Génie s’écrit avec un e

Charlène Dray est éthologue et doctorante en arts du spectacle. Tout en écrivant sa thèse dans laquelle elle analyse ses propres créations, elle compose avec le vivant et apprend à interpréter le comportement des chevaux. Ses deux compagnons de route, Listan et Luzio deviennent créateurs à ses côtés. De théâtre en théâtre, ils l’accompagnent dans ses expériences les plus audacieuses. Afin de mieux les comprendre, et mue par sa volonté créatrice de génie, elle invente et leur propose différents dispositifs, puis observe leurs réactions. Elle trace ainsi un savoir nouveau, autour de l’intelligence du cheval et de la fonction empathique qu’il entretient avec l’être humain. Accompagnée de Joy, sa sœur, et du chien Willoow, Charlène séjourne le temps d’une semaine de résidence au Théâtre national de Grasse où Luzio et Listan deviennent les acteurs privilégiés de son imaginaire. 

Les chevaux sont des êtres d’une grande sensibilité. Ils ont la faculté de ressentir les émotions des humains, c’est pourquoi on dit qu’il ne faut pas être stressé pour monter à cheval, ou encore que les équidés font preuve d’une grande douceur avec les personnes en situation de handicap. D’après Charlène Dray, ce qui les motive à accepter les diverses sollicitations qu’elle leur demande, est la simple satisfaction de lui faire plaisir. Ils sont contents lorsqu’elle les félicite.

Luzio in his park, at night. Horses are extremely sensitive animals. Their ability to feel emotions is still unknown to the general public. His hypersensitivity makes him an animal of a restless nature, always on the alert. Luzio dans son parc, de nuit. Les chevaux sont des animaux extrêmement sensibles. Leur capacité à ressentir les émotions est encore méconnue du grand public. Son hypersensibilité en fait un animal de nature inquiète, toujours sur le qui-vive.
At night the horses are driven to the creative space, to introduce them to their new work environment. De nuit les chevaux sont conduits vers l’espace de création, afin de leur présenter leur nouvel environnement de travail.
Charlene Dray’s method is a gentle method. Her goal is not to annoy the animal, who becomes a gaming partner. That’s why she acclimates Luzio and Listan to different experiences, without rushing them, without raising their voices, and taking the time they need. . La méthode de Charlène Dray est une méthode douce. Son but est de ne pas contrarier l’animal, qui devient plutôt un partenaire de jeu. C’est pourquoi elle acclimate Luzio et Listan aux différentes expériences, sans les brusquer, sans hausser la voix, et en prenant le temps dont ils ont besoin.
Charlène introduces the horses to they new environment of work and reassure them. Les chevaux sont présentés à leur nouvel envirronement de travail.
At the exit of the theater, after a first session of acclimatization, the horses are brought back to the meadow where they will spend the night. A la sortie du théâtre, après une première séance d’acclimatation, les chevaux sont ramenés au pré où ils passeront la nuit.
From their caravan, Charlene Dray and her sister Joy can watch over the horses. Depuis leur caravane, Charlène Dray et sa soeur Joy peuvent veiller sur les chevaux.
A horse drinks between 15 and 60 liters of water a day. Charlene makes sure that Luzio and Listan never run out of water. Listan, the chestnut (on the left in the photo) is 19, he has worked with Charlene for 11 years. Luzio is 11 years old, Charlène adopted him when he was 3 years old. Un cheval boit à lui seul entre 15 et 60 litres d’eau par jour. Charlène veille à ce que Luzio et Listan ne manquent jamais d’eau. Listan, l’alezan (à gauche sur la photo) a 19 ans, il travaille avec Charlène depuis 11 ans. Luzio a 11 ans, Charlène l’a adopté lorsqu’il avait 3 ans.
Willow et Listan cohabitent. Willow and Listan live together.
Listan and Joy in front of the marquee. Listan et Joy devant le chapiteau.
Luzio and Listan in the meadow. Luzio et Listan au pré.
Lights representing constellations are projected on a tulle and we observe the reactions of the horses. Des lumières représentant des constellations sont projetées sur un tulle et on observe les réactions des chevaux.
Moment of empathic connection between Charlene and Listan. Moment de connexion empathique entre Charlène et Listan.
The scenography is in place, the horses too. La scénographie est en place, les chevaux aussi.
In the process of habituation Charlene stays with the horses to reassure them. Dans le processus d’habituation Charlène reste avec les chevaux pour les rassurer.
Animals and technology together for new forms of creation. Animaux et technologie se mélangent pour de nouvelles formes de créations.
Charlene takes the time to reassure Listan by massaging his neck. Listan seems to particularly appreciate. Charlène prend le temps de rassurer Listan en lui massant la nuque. Listan semble particulièrement apprécier.
error: Content is protected !!